ยินดีต้อนรับทุกคนเข้าสู่..บ้านแห่งแสงแดด 햇살집..นะคะ
ทำไมต้องเป็น"บ้านแห่งแสงแดด 햇살집" ????
...คำว่า 햇살집 นั้นมาจากคำ 2 คำผสมกันค่ะ
คือคำว่า 햇살 ที่แปลว่า แสงแดด.......ซึ่งคำๆนี้เป็นชื่อภาษาเกาหลีของเจ้าของบ้านค่ะ
เป็นชื่อที่อาจารย์ชาวเกาหลีตั้งให้แก่นักศึกษาทุกคน
วิธีการตั้งชื่อของอาจารย์ก็คือ ให้นักศึกษาออกมาหน้าชั้นเรียน
แล้วก็หมุนตัวหนึ่งรอบ เพื่อประกอบการพิจารณาว่าจะชื่ออะไรดี
บางคนก็ได้ชื่อที่แปลออกมาเป็นภาษาไทยแล้วอาจจะแปลกซะหน่อย
เช่น ภูเขาหลังบ้าน คุณพระอาทิตย์ หรือแม้แต่นิ้วโป้ง ก็มีนะ
ส่วนสาเหตุที่อาจารย์ได้ตั้งชื่อนี้ให้แก่ฉัน
อาจจะเป็นเพราะ 이마(อีมา)* ของฉันที่มันค่อนข้างกว้างไปซักนิดสสสก็เป็นได้
มันแปลว่าอะไรนะหรอออ..ขอยังไม่บอกตอนนี้นะ อิอิ
และคำที่สองคือคำว่า 집 ที่แปลว่า บ้าน....คำง่ายๆ ที่ทุกคนมีเป็นของตัวเอง
เมื่อเอามารวมกันจึงเป็นที่มาของชื่อ blog นี้ไงคะ
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น